查看原文
其他

英女王90大寿千挑万选了这身衣服,没想到还是被抢了镜……

2016-06-13 世纪君 21世纪英文报

超长待机的英国女王伊丽莎白二世又双叒叕过生日啦~ 上周末,女王的90大寿最豪华の盛典,大家都围观了么?每年6月,英国都会举行皇家军队阅兵仪式(Trooping the Colour)来庆祝女王的官方生日,这可是一项让腐国沸腾的传统哟~


来来来~ 世纪君这就带大家感受一下上周六伦敦欢天喜地的氛围↓↓↓这次阅兵仪式据说动用了1400多名官兵,200匹骏马和400多名乐师。


英国女王每年有两个生日,一个是4月21日,她真正的生日,另一个是官方生日,定在6月的某个星期六,以便庆祝活动能够在更好的天气条件下举行。


“彩虹女王”今年穿了身荧光绿,原来是因为……


接下来,请用五秒钟在这张图中找出女王↓↓↓



眼尖的小伙伴们一定注意到那一点点鲜绿色~ 是滴,你找到女王了,奖励鸡腿一只~



女王果然在周围人一身红的时候,成功选择了亮瞎眼的嫩绿色。




从帽子到大衣都是荧光绿。


马上学

说到女王的一身荧光绿,外媒大部分用了neon green或者bright green,neon意指“霓虹灯”,做形容词指的是extremely bright特别的亮,这里说女王外衣的颜色neon green,真是有种闪瞎眼的感觉。除了绿色,女王帽子上的粉色小花也格外夺目,外媒同样用上neon或者bright来形容这种粉色,如:The bright outfit was accented with a neon pink flower.

现场和蹲坐在电视机前的观众们果然是被女王闪到了。推特上很快就出现了#neonat90的话题标签~ 


美国《人物》杂志网站还特别节选了网友们在推特上的吐槽。有网友推特发文称:“也只有女王能驾驭这个颜色。”还有人表示,“女王的外套好萌。”更有人隔空为女王的大胆用色助威,喊道“加油,姑娘!”

 


而女王的儿媳威塞克斯伯爵夫人索菲则透露,女王特别挑选颜色鲜艳的衣服,是为了让大家能一眼找到她。即便是人山人海,如果能看到一点点女王的帽子,大家也会有种满足感不是?话说,女王真是好贴心~ 


According to the monarch's daughter-in-law, Sophie, Countess of Wessex, the Queen chooses bold colours intentionally so her subjects can spot her from far away. Speaking about her for The Queen at 90 documentary, she said: "She needs to stand out for people to be able to say 'I saw the queen.'


"Don't forget that when she turns up somewhere, the crowds are two, three, four, 10, 15 deep, and someone wants to be able to say they saw a bit of the queen's hat as she went past."



除了闪瞎眼的荧光绿大衣,女王佩戴的那枚钻石胸针也格外有内涵。这枚胸针囊括了英国皇家卫队5个团的徽章,这五个团分别是掷弹兵卫队(Grenadier Guards)、冷溪团(Coldstream Guards)、苏格兰团(Scots Guards)、爱尔兰团(Irish Guards)和威尔士团(Welsh Guards)。


头回出席大场面就一举抢镜的小公主,以及又贡献了一波新表情包的乔治小王子


虽说90大寿的英国女王才是这次活动的焦点,但13个月大的夏洛特小公主还是一脸萌地抢走了皇曾祖母的风头。



话说,这可是小公主头一回出席大场面,人家一点儿也不怯场,还献上了超萌的英国皇家手~ 快3岁的乔治小王子表情也值得细细品味,一大波嫌弃脸表情包拿走不谢~



粑粑,前方有高能乡巴佬预警……



麻麻,你看,那里有好多乡巴佬。



哈里王子在后面也有个夺目的表情~ 



Wow,乡巴佬还能上天?



本王子就跟你们挥挥手好了。



哼,下回见了~ 



目光犀利的外媒还扒出了1984年威廉王子在祖母生日阅兵时穿的小衬衫,并指出小乔治和老爸威廉王子隔空撞衫啦~ 



被萌翻的国外网友们,也纷纷献上舔屏评论~ (戳图看字)


马上学

表示“抢镜、出风头”英文可以用steal the show或者steal the spotlight。例如:His outstanding performance stole the show.(由于表现出色,他抢尽了风头。)英文中camera ham指“喜欢被拍的人”;而camera hog则指“到处跑去抢镜的人”。

除了这对小兄妹,这些来祝寿的皇室成员也让人眼前一亮:


查尔斯王子、威廉王子、安妮公主骑马出镜。



美国新闻聚合网站Buzzfeed还爆料称,安妮公主骑的这匹马是以母亲的名字命名的,阅兵式结束后它就退休了……(世纪君默默想,安妮公主应该没有别的意思……)



查尔斯王子和威廉王子去骑马了,留下康沃尔公爵夫人卡米拉、凯特王妃和哈里王子同乘一辆马车。



虽然衣服有点儿撞色,但两人聊得很开心~ 



女王的孙女碧翠丝公主和尤金妮公主与她们的父亲、女王次子安德鲁王子同乘一辆马车。姐妹俩的帽子又亮了~ 



女王三子爱德华王子一家也来了~ 



搞这么热闹,怎么能没有“王的卫兵又晕倒了”这个传统项目?


阅兵仪式上卫兵们威武雄壮,但也有卫兵身体不适,据说当天伦敦天气也是相当闷热。一个卫兵就这样脸贴着地倒下了。(感觉好疼……)




后来他被快速抬走救治。


马上学

表示晕倒英文可以说pass out、 faint或者collapse。晕倒可能是由于太累了,身体吃不消,英文中可以说grueling,意为“累垮人的”,近义词有exhausting和tiring等。

其实,卫兵晕倒也不是头一回了。上个月阅兵彩排时,就有两名卫兵晕倒了……


掐指往前算,王的卫兵经常晕倒。


1957年晕……



1963年晕……



2000年又晕……



2004年又双晕……



2010年继续晕……



但最经典的是女王骑马经过的这一次……


除了怪天气热,卫兵头顶的大黑熊皮帽(bearskin cap)也成了小伙伴们眼中的“罪魁祸首”。这样一顶帽子高为18英寸(近46厘米),重1.5磅(1.36斤),在太阳光的照射下黑亮黑亮的,大热天戴起来也是够了~  


The bearskin cap, which Prince Philip also donned, is 18 inches tall and weighs 1.5 pounds, or just over half a kilo, so it's no surprise that the heat becomes unbearable for some users.


好吧,看来就算女王拿出了压箱底的“荧光绿”,也还是阻止不了被抢镜的命运……


女王的生日庆典够高大上吧~ 戳留言来聊聊~


最后,告诉大家一个好消息~ 自从微信升级了新版本,大家可以置顶自己心水的公众号啦!操作办法就是:进入公众号——找到“置顶公众号”—— 开启。世纪君无比盼望着被你置顶哟~



【福利】微信订电子报5折起!点这里开抢!点击阅读原文”,开启英语读行侠,世纪君带你刷题带你飞~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存